Thursday, March 29, 2012

Correct term for SQL-server..?

Hi all,
Some people say: 'sequelserver' about SQL-server.
I suppose that comes from the Sybase days before Microsoft.
Is it correct to call SQL-server for 'sequelserver'?
No big issue - i know.
/Kent J.
I think "sequel" is common currency just because S-Q-L is a bit of a
mouthful. In speech (but never in writing) "sequel" is synonymous with the
general term "SQL", it doesn't just refer to Microsoft SQL Server.
David Portas
SQL Server MVP
|||Either 'S'-'Q'-"L' or sequel pronunciation is correct. I usually use the
latter. Most people don't care. Those that do have way too much free time
on their hands.
Geoff N. Hiten
Microsoft SQL Server MVP
Senior Database Administrator
Careerbuilder.com
I support the Professional Association for SQL Server
www.sqlpass.org
"Kent Johnson" <08.6044303@.telia.com> wrote in message
news:g1Cad.105856$dP1.393062@.newsc.telia.net...
> Hi all,
> Some people say: 'sequelserver' about SQL-server.
> I suppose that comes from the Sybase days before Microsoft.
> Is it correct to call SQL-server for 'sequelserver'?
> No big issue - i know.
> /Kent J.
>
|||Kent Johnson wrote:
> Hi all,
> Some people say: 'sequelserver' about SQL-server.
> I suppose that comes from the Sybase days before Microsoft.
> Is it correct to call SQL-server for 'sequelserver'?
> No big issue - i know.
> /Kent J.
I say "sequel"-Server when referring to the program "SQL Server" and
normally say "S-Q-L" when referring to the language... Monday through
Thursday. On Friday it's just "sequel".
David Gugick
Imceda Software
www.imceda.com
|||The SQL Server development team at Microsoft generally use the "sequel
server" pronunciation.
Alan Brewer [MSFT]
Lead Programming Writer
SQL Server Documentation Team
This posting is provided "AS IS" with no warranties, and confers no rights
|||The SQL language originated from a prototype language named SEQUEL. They (Oracle, IBM) couldn't use
that name in their products as it was already registered. That, in combination with that it is
easier to pronounce, is probably why a lot of us say "sequel" instead of "S-Q-L".
I prefer to say "sequel" in English and "S-Q-L" in Swedish. :-)
And I agree that it doesn't really matter. Use what feels best for you.
Tibor Karaszi, SQL Server MVP
http://www.karaszi.com/sqlserver/default.asp
http://www.solidqualitylearning.com/
"Kent Johnson" <08.6044303@.telia.com> wrote in message
news:g1Cad.105856$dP1.393062@.newsc.telia.net...
> Hi all,
> Some people say: 'sequelserver' about SQL-server.
> I suppose that comes from the Sybase days before Microsoft.
> Is it correct to call SQL-server for 'sequelserver'?
> No big issue - i know.
> /Kent J.
>

No comments:

Post a Comment